Suscríbete a nuestro boletín de novedades y recíbelo en tu email.
Alberto Manzano es traductor de la obra de los grandes poetas del rock: Leonard Cohen, Bob Dylan, Patti Smith, Lou Reed, Tom Waits, Jackson Browne, Suzanne Vega, Neil Young, Kevin Ayers, Elliott Murphy, etc. Periodista musical en las revistas Rockdelux, Ruta 66, Ajoblanco, El Europeo, y adaptador al castellano de canciones de Leonard Cohen, Bob Dylan, Jackson Browne, Suzanne Vega, Hank Williams y Jacques Prevert para Enrique Morente (Omega), Santiago Auseron, Luis Eduardo Aute, Christina Rosenvinge, Jabier Muguruza, Mayte Martin y Yasmin Levy en los discos Cantame mis canciones (1998) y Acordes con Leonard Cohen (2007). Sesudo ensayista (Cohen, Dylan, Young, Browne, Reed, Ayers), y paciente poeta, ha publicado Para los que no pueden hablar (2000) y Puente del alma y la luna (2009), prologados por Luis Eduardo Aute y Enrique Morente respectivamente.